Prenant appui sur le jeu burlesque du cinéma des années vingt (Charlie Chaplin, Laurel et Hardy, Buster Keaton…), Norbert Aboudarham enseigne — depuis 25 ans — le jeu et l’écriture burlesque au théâtre. Comment pratiquer le langage du burlesque au théâtre ? Comment traduire, d’un point de vue dramaturgique, ce langage au croisement du tragique et du dérisoire ? Quelles sont les différences et surtout quels sont les points communs avec le clown ? Quelles filiations existe-t-il entre le burlesque et un « théâtre de l’absurde » comme celui de de Samuel Beckett ?
Cet ouvrage est un outil de pédagogie qui met à la disposition du lecteur les codes originaux de l’écriture du récit burlesque ainsi qu’une suite d’exercices pratiques à l’usage des acteurs, metteurs en scène et pédagogues. Cette nouvelle édition est augmentée d’un chapitre sur « l’être-là » de l’acteur, dans lequel Norbert Aboudarham nous fait part de ses réflexions sur la présence de l’acteur en relation au « masque neutre » du burlesque.
À lire également: Le burlesque au Québec : un divertissement populaire et Burlesque : l’art et le jeu de la séduction
Source: Rosalie Méthot, Bibliothèque